Dlaczego jedenastu Antylczyków klęczało przed sercem Chopina? To pytanie na pierwszy rzut oka zdumiewa.
Jest jednak zasadne.
Co więcej, to tytuł książki, która udziela na to pytanie odpowiedzi.
Książkę o tym tytule - Waarom elf Antillianen knielden voor het hart van Chopin - napisał Holender Jan Brokken, a na polski
przełożyła ją moja była studentka Ola Hnat. Wrocławska oficyna ATUT tak
reklamowała wydaną w 2008 roku książkę: "Kompozytorzy z Curaçao, Jan Gerard Palm, Rudolf Palm, Jacobo
Palm, Edgar Palm, rozpoczynali swój dzień w ten sam sposób: wstawali o szóstej
rano i grali muzykę Chopina. Urodzony w Nowym Orleanie Louis Moresu
Gottschalk ubierał się jak Chopin i zmarł w wieku czterdziestu lat jak Chopin.
Muzycy jazzowi z Martyniki i Guadalupy, którzy walczyli w pierwszej wojnie
światowej, rozpropagowali w Paryżu mazurek Souvenirs de Saint-Pierre.
Jan Brokken przedstawia korzenie muzyki antylskiej i wpływ, jaki wywarła na nią
Europa. Opowieść ta przypomina odkrywczą podróż, która wciąga czytelnika w
kolorowy i całkowicie nieznany mu świat."
Dodajmy jeszcze, że książce, tak oryginałowi, jak i polskiemu tłumaczeniu, towarzyszyła płyta CD z nagraniami tej muzyki.W listopadzie 2008 roku do Polski przyjechał Jan Brokken, któremu towarzyszyli antylscy pianiści i kompozytorzy Wim Statius Muller, Johnny Kleinmoedig, Livio Hermans oraz Randal Corsen. Dali oni koncerty we Wrocławiu, Warszawie oraz - jakżeby inaczej - w Żelazowej Woli.
Dodajmy jeszcze, że książce, tak oryginałowi, jak i polskiemu tłumaczeniu, towarzyszyła płyta CD z nagraniami tej muzyki.W listopadzie 2008 roku do Polski przyjechał Jan Brokken, któremu towarzyszyli antylscy pianiści i kompozytorzy Wim Statius Muller, Johnny Kleinmoedig, Livio Hermans oraz Randal Corsen. Dali oni koncerty we Wrocławiu, Warszawie oraz - jakżeby inaczej - w Żelazowej Woli.
A teraz, by nie być gołosłownym i bezdźwięcznym, dam konkretne przykłady muzyczne (a chciałoby się przejęzyczyć - 'przekłady' muzyczne).
W filmowym dokumencie Nostalgia: The Music of Wim Statius Muller (reż. Alaric Smeets) Wim Statius Muller wyjaśnia między innymi czym różni się europejski w charakterze walc od walca karaibskiego.
Walce musiały być na wyspach tańczone...
Oto bardzo chopinowska w charakterze jest własna kompozycja Wima Statiusa Mullera Mazurek a-moll:
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz